Objawienie 12: 8

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby przejść do rozdziału) Nowa wersja międzynarodowa, ale nie był wystarczająco silny i stracili swoje miejsce w niebie. Nowe tłumaczenie na żywo A smok przegrał bitwę, a on i jego aniołowie zostali wypędzeni z nieba. Wersja angielska standardowa, ale został pokonany i nie było już dla nich miejsca w niebie. Studium Biblii Bereańskiej Ale smok nie był wystarczająco silny i nie było już miejsca w niebie dla niego i jego aniołów. Literacka Biblia Bereańska I nie miał siły, ani nie znalazł miejsca dla nich już w niebie. Nowa amerykańska Biblia Standardowa i nie byli wystarczająco silni, i nie było już dla nich miejsca w niebie. Nowy król Jakub, ale nie zwyciężyli, ani nie znaleziono dla nich miejsca w niebie dłużej. Biblia Króla Jakuba I nie zwyciężyła; ich miejsce nie znaleziono już w niebie. Standardowa Biblia Chrześcijan, ale on nie mógł zwyciężyć i nie było już dla nich miejsca w niebie. Współczesna wersja angielska Ale smok przegrał bitwę. On i jego aniołowie zostali wypędzeni ze swoich miejsc w niebie. Dobra Nowina, ale smok został pokonany, a on i jego aniołowie nie mogli dłużej pozostać w niebie. Holman Christian Standard Bible, ale on nie mógł zwyciężyć i nie było już dla nich miejsca w niebie. International Standard Version, ale nie było wystarczająco mocne i nie było już dla nich miejsca w niebie. Biblia NET Ale smok nie był wystarczająco silny, aby zwyciężyć, więc nie było już w niebie miejsca dla niego i jego aniołów. Nowe angielskie serce Biblii Nie zwyciężyły, nie było już dla nich miejsca w niebie. Zwykły angielski I nie zwyciężyło, ani nie znaleziono dla nich miejsca w Niebie. Tłumaczenie BOŻEGO SŁOWA® Ale to nie było wystarczająco mocne i nie było już dla nich miejsca w niebie. Nowy American Standard 1977 i nie byli wystarczająco silni, i nie było już dla nich miejsca w niebie. Biblia Króla Jakuba 2000 I nie zwyciężyło; ich miejsce nie znaleziono już w niebie. Wersja amerykańskiego króla Jakuba i nie zwyciężyła; ich miejsce nie znaleziono już w niebie. American Standard Version i nie zwyciężyły, ani ich nie znaleziono już w niebie. Biblia Deay-Rheims I nie zwyciężyły, ani ich miejsca nie znaleziono już w niebie. Darby Bible Translation i on nie zwyciężył, ani ich miejsca nie znaleziono już w niebie. English Revised Version I nie zwyciężyli, ani ich miejsca nie znaleziono już w niebie. Webster Bible Translation I nie zwyciężył; ich miejsce nie znaleziono już w niebie. Nowy Testament Weymouth Smok walczył, podobnie jak jego aniołowie; ale zostali pokonani i nie było już dla nich miejsca w Niebie. Światowa Biblia Angielska Nie zwyciężyli, nie było już dla niego miejsca w niebie. Tłumaczenie dosłowne Youou i nie zwyciężyli, ani ich miejsce znalezione już w niebie; Studiuj Biblię Wojna w niebie
7 Potem wybuchła wojna w niebie: Michał i jego aniołowie walczyli ze smokiem, a smok i jego aniołowie walczyli. 8 Ale smok nie był wystarczająco silny i nie było już miejsca dla niego i jego aniołów w niebie. 9 I wielki smok został zrzucony - ten starożytny wąż nazywał diabła i szatana, zwodziciela całego świata. Został zrzucony na ziemię, a wraz z nim jego anioły ... Berean Study Bible & middot; Pobierz Odsyłacze Objawienia 12: 7 Potem wybuchła wojna w niebie: Michał i jego aniołowie walczyli ze smokiem, a smok i jego aniołowie walczyli. Objawienie 12: 9 I wielki smok został zrzucony - starożytnego węża zwanego diabłem i Szatan, zwodziciel całego świata. Został zrzucony na ziemię i wraz z nim jego anioły (Objawienie 20: 11). Potem zobaczyłem wielki biały tron ​​i siedzącego na nim. Ziemia i niebo uciekły przed Jego obecnością i nie znaleziono dla nich miejsca. Skarbiec Pisma Świętego

I nie zwyciężył; ich miejsce nie znaleziono już w niebie.

nie zwyciężyło.

Objawienie 12:11
I zwyciężyli go krwią Baranka i słowem ich świadectwa; i nie umiłowali życia aż do śmierci.

gdzie dwa lub więcej się zgadzają

Psalm 13: 4
Aby mój wróg nie powiedział: „Wygrałem z nim; i ci, którzy mnie niepokoją, cieszą się, kiedy jestem wzruszony.

Psalm 118: 10-13
Wszystkie narody objęły mnie; ale w imię Pańskie ich zniszczę ...

ich.

z ust dwóch lub trzech świadków

Job 7:10
Nie powróci już do swego domu i jego miejsce już go nie pozna.

Mojżesz, mój sługa nie żyje

Job 8:18
Jeśli go zniszczy ze swojego miejsca, to to zaprzeczy mu, powiedzenie, Nie widziałem cię.

Job 20: 9
Oko też który widziałem go Zobacz go już nie; i miejsce jego nie ujrzy go więcej.