Przypowieści Salomona 6:24

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby przejść do rozdziału) Nowa wersja międzynarodowa prowadząca cię od żony twojego sąsiada, od gładkiej rozmowy o krnąbrnej kobiecie. Nowe żywe tłumaczenie Utrzyma cię przed niemoralną kobietą, od gładkiego języka rozwiązłej kobiety. Angielska wersja standardowa chroni cię przed zła kobieta z gładkiego języka cudzołożnicy.Berean Study Bibleto trzyma cię od złej kobiety, z gładkiego języka cudzołożnicy.Nowy American Standard Bible Aby uchronić cię od złej kobiety, Z gładkiego języka cudzołożnicy. Nowy Biblia Króla Jakuba, aby uchronić cię od złej kobiety, od pochlebnego języka uwodzicielki. Biblia Króla Jakuba, aby uchronić cię od złej kobiety, od pochlebstwa języka dziwnej kobiety. Standardowa chrześcijańska Biblia Będą cię chronić od złej kobiety, od pochlebnego języka krnąbrnej kobiety. Współczesna wersja angielska Będą cię chronić przed pochlebnymi słowami cudzej żony. Tłumaczenie dobrych wiadomości Może uchronić cię przed złymi kobietami, od uwodzicielskich słów żon innych mężczyzn. Holman Christian Standard Bible Będą cię chronić przed złą kobietą, przed pochlebnym językiem nieznajomego. Wersja standardowa międzynarodowa, która chroni cię przed złą kobietą, przed słowami uwodzicielskiej kobiety. Biblia NET chroniąc cię przed złą kobietą, przed gładkim językiem luźnej kobiety. New Heart English Bibleto trzyma cię od niemoralnej kobiety, od pochlebstwa obcej kobiety Aramejska Biblia w prostym angielskim Aby uchronić cię przed złą kobietą i oszczerstwem języka wyobcowanej kobiety. SŁOWO BOŻE zła kobieta i płynna rozmowa luźnej kobiety. JPS Tanakh 1917 Aby uchronić cię przed złą kobietą, Przed gładkością obcego języka. Nowy American Standard 1977 Aby uchronić cię przed złą kobietą, Z gładkiego języka cudzołożnicy. Biblia Króla Jakuba 2000: Aby uchronić cię przed złą kobietą, przed pochlebstwem języka uwodzicielki. Wersja amerykańskiego króla Jakuba, Aby uchronić cię przed złą kobietą, od pochlebstwa języka dziwnej kobiety. Wersja amerykańska standardowa, Aby uchronić cię przed zła kobieta, Z pochlebstw języka obcokrajowca. Brenton Septuagint Translation, aby stale cię chronić przed zamężną kobietą, i przed obłędem obcego języka. Biblia Deay-Rheims, aby cię powstrzymać od złej kobiety i od pochlebnego języka nieznajomego. Darby Bible Translation aby cię uchronić od złej kobiety, od pochlebstwa języka dziwnej kobiety Angielski wersja poprawiona Aby uchronić cię od złej kobiety, od pochlebstwa języka nieznajomego Tłumaczenie Biblii Webster Aby uchronić cię od złej kobiety, od pochlebstwo języka dziwnej kobiety. Światowy angielski Bibleto powstrzymuje cię od niemoralnej kobiety, pochlebstwa języka krnąbrnej żony. Dosłowne tłumaczenie młodego człowieka Aby uchronić cię przed złem kobietą, Pochlebstwo języka dziwnej kobiety . Studiuj Biblię Ostrzeżenia przed cudzołóstwem
[…] 23 Bo to przykazanie jest lampą, to nauczanie jest światłem, a nagany dyscypliny są drogą do życia 24, aby uchronić cię przed złą kobietą, przed gładkim językiem nieznajomego. 25 Nie pożądaj w swoim sercu jej piękna i nie pozwól, by ujęła cię swoimi oczami ... Berean Study Bible & middot; Pobierz Odsyłacze Rodzaju 39: 8 Ale odmówił. „Spójrz - powiedział do żony swego pana - ze mną tutaj, mój pan nie troszczy się o nic w swoim domu i powierzył wszystko, co posiada, mojej opiece. Przysłów 2: 16 Uratuje cię od zakazanej kobiety , od nieznajomego z uwodzicielskimi słowami, Przypowieści Salomona 5: 3 Chociaż usta zakazanej kobiety ociekają miodem, a jej mowa jest gładsza niż olej, Przysłów 5: 20 Czemu moja synu jest oczarowana przez cudzołożnicę lub obejmuje łono obcego człowieka? Przypowieści Salomona 7: 5, że mogą cię powstrzymać od cudzołożnicy, od nieznajomego uwodzicielskimi słowami. Przypowieści 7: 21 Kusi go swą wielką perswazją; zwabia go swoimi pochlebnymi wargami (Kaznodziei 7: 26) i bardziej gorzką niż śmiercią jest kobieta, która jest sidłem, którego serce jest siecią, a której ręce są łańcuchami. Człowiek, który podoba się Bogu, ucieknie od niej, ale grzesznik zostanie usidlony. Skarbiec Pisma Świętego

Aby powstrzymać cię od złej kobiety, od pochlebstwa języka dziwnej kobiety.

1 Piotra 3:10

trzymać

każdy dobry i doskonały prezent pochodzi z góry

Przypowieści Salomona 2:16
Aby uwolnić cię od dziwnej kobiety, parzysty od nieznajomego który pochlebia jej słowami;

upokorzył się, przybierając postać niewolnika

Przypowieści Salomona 5: 3
Na usta dziwnej kobiety opadają tak jak plaster miodu i jej usta jest gładszy niż olej:

Przypowieści Salomona 7: 5
Aby cię powstrzymali od dziwnej kobiety, od nieznajomego który pochlebia jej słowami.