Liczby 31:18

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby przejść do rozdziału) Nowa wersja międzynarodowa, ale zachowaj dla siebie każdą dziewczynę, która nigdy nie spała z mężczyzną. Nowe tłumaczenie na życie Tylko młode dziewice, które są dziewicami, mogą żyć; możesz zachować je dla siebie. Wersja angielska standardowa Ale wszystkie młode dziewczęta, które nie znają mężczyzny, leżąc z nim, żyją dla siebie. Studiujcie Biblię, ale oszczędzajcie sobie każdej dziewczyny, która nigdy nie miała relacji z mężczyzną. Ale wszystkie dziewczęta, które nie znały mężczyzny w głębi duszy, oszczędzają dla siebie. Nowa wersja Króla Jakuba Ale zachowajcie się przy życiu dla wszystkich młodych dziewcząt, które nie znały mężczyzny intymnie. Biblia Króla Jakuba Ale wszystkie kobiety, które nie znały mężczyzny leżąc z nim, żyjcie dla siebie. Christian Standard Bible, ale utrzymujcie dla siebie wszystkie młode kobiety, które nie poszły spać z mężczyzną. Współczesna wersja angielska Ale nie zabijajcie młodych kobiet, które nigdy nie uprawiały seksu. Możesz zatrzymać je dla siebie. Dobre wieści, ale zachowajcie dla siebie wszystkie dziewczyny i wszystkie kobiety, które są dziewicami. Holman Christian Standard Bible, ale zachowajcie dla siebie wszystkie młode kobiety, które nie miały stosunków seksualnych. Międzynarodowa Standardowa Wersja Pozwolisz młodym kobietom, które jeszcze nie miały stosunków seksualnych z mężczyzną, żyć dla siebie. 'Biblia NET Ale wszystkie młode kobiety, które nie odbyły stosunku płciowego z mężczyzną, będą twoje. Biblia Nowego Serca w języku angielskim Ale wszystkie dziewczyny, które leżąc przy nim, nie poznały mężczyzny, żyją dla siebie. Tłumaczenie SŁOWA BOŻEGO Ale zachowajcie dla siebie każdą dziewczynę, która nigdy nie poszła spać z mężczyzną. JPS Tanakh 1917 Ale wszystkie kobiety, dzieci, którzy nie znają mężczyzny, leżąc z nim, żyjcie dla siebie. Nowy standard amerykański 1977 „Ale wszystkie dziewczyny, które nie znały mężczyzny intymnie, oszczędzają sobie. Biblia Króla Jakuba 2000 Ale wszystkie młode dziewczyny, które nie znały mężczyzny leżąc z nim, żyjcie dla siebie. Wersja dla króla amerykańskiego Jakuba, ale wszystkie kobiety-dzieci, które nie znały mężczyzny, leżąc przy nim, żyją dla siebie. Wersja standardowa dla Ameryki, ale wszystkie kobiety-dzieci, które nie znały mężczyzny przez leżąc z nim, żyjcie dla siebie. Brenton Septuagint Translation A jeśli chodzi o całą niewolę kobiet, które nie znały kłamstwa z mężczyzną, ocalcie ich żywych. Biblia Deay-Rheims Ale dziewczyny i wszystkie kobiety dziewice, z wyjątkiem yourselve s: Darby Bible Translation Ale wszystkie dzieci wśród kobiet, które nie znały się z mężczyzną, żyją dla siebie. English Revised Version Ale wszystkie kobiety, które nie znały mężczyzny, leżąc z nim, żyją dla siebie. Biblia Webster Tłumaczenie Ale wszystkie dziewczęta, które nie znają mężczyzny, leżąc z nim, żyją dla siebie. Światowa Biblia Angielska Ale wszystkie dziewczyny, które nie znały mężczyzny, leżąc z nim, żyją dla siebie. Dosłowne tłumaczenie i wszystkie niemowlęta wśród kobiet, które nie znały kłamstwa mężczyzny, żyliście dla siebie. Studiuj Biblię Zemsta na Midianie
… 17 Więc teraz zabij wszystkich chłopców, a także każdą kobietę, która miała stosunki z mężczyzną, 18 ale oszczędzaj sobie każdej dziewczyny, która nigdy nie miała relacji z mężczyzną. 19 Wszyscy z was, którzy zabili osobę lub dotknęli umarłych, powinni pozostać poza obozem przez siedem dni. Trzeciego i siódmego dnia oczyścicie siebie i swoich jeńców ... Berean Study Bible & middot; Pobierz odsyłacze Numery 31: 17 Więc zabij wszystkich chłopców i zabij każdą kobietę, która miała stosunki z mężczyzną, Numery 31: 19 Wszyscy z was, którzy zabili osobę lub dotknęli umarłych, powinni pozostać poza obozem przez siedem dni . Trzeciego i siódmego dnia macie oczyścić siebie i swoich jeńców. Skarbiec Pisma Świętego

Ale wszystkie dzieci, które nie znają mężczyzny, leżąc z nim, żyją dla siebie.

żyjcie dla siebie.

Liczby 21: 10-14
A synowie Izraela ruszyli naprzód i rozbili obóz…

Księga Kapłańska 25:44
Zarówno twoi niewolnicy, jak i twoje niewolnice, które będziesz miał, niech będzie pogan, którzy są wokół ciebie; z nich kupicie niewolników i niewolnice.

przyciągnijcie do mnie wszystkich ludzi

Powtórzonego Prawa 20:14
Ale kobiety i małe dzieci, bydło i wszystko, co jest w mieście, parzysty cały jego łup, weźmiesz sobie; i będziesz spożywał łupy nieprzyjaciół twoich, które dał ci Pan, Bóg twój.