Mateusza 19:24

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby przejść do rozdziału) Nowa wersja międzynarodowa Znowu mówię, że wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż komuś bogatemu wejść do królestwa Bożego. - Nowe żywe tłumaczenie Powiem to jeszcze raz - to wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego! ”English Standard Version Znowu powiadam wam, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne niż bogaty człowiek, aby wejść do królestwa Bożego. ”Berean Studium Biblii Znowu wam mówię, że łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne niż bogatemu człowiekowi wejść do królestwa Bożego.” Literacka Biblia Bereana I znowu mówię Tobie, to wielbłądowi łatwiej jest przejść oko igły, niż bogaty człowiek, aby wejść do królestwa Bożego. 'New American Standard Bible' Znowu mówię wam, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu człowiekowi wejdźcie do królestwa Bożego. ”Nowa wersja Króla Jakuba I znowu wam mówię, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.” Biblia Króla Jakuba I znowu mówię tobie wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu człowiekowi wejść do królestwa Bożego. Standardowa Biblia Chrześcijańska Znowu mówię, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez oko igła niż bogatemu człowiekowi wejść do królestwa Bożego. „Współczesna wersja angielska W rzeczywistości wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne niż bogatemu wejść do królestwa Bożego”. Tłumaczenie dobrych wiadomości Powtarzam: bogatemu człowiekowi trudniej jest wejść do Królestwa Bożego niż wielbłądowi przejść przez ucho igielne ”. Holman Christian Standard Bible Znowu mówię wam, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego. Międzynarodowa wersja standardowa Znowu mówię wam, wielbłądowi łatwiej jest przecisnąć się przez ucho igielne niż bogatej osobie dostać się do królestwa Bożego. NET Bible Znowu mówię, że wielbłądowi łatwiej jest przejść przez oko igły niż bogatemu człowiekowi wejść do królestwa Bożego. 'Nowe serce Biblia angielska Znowu mówię wam, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez oko igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego Bóg. ”Aramejska Biblia w prostym języku angielskim„ I znowu wam mówię, że wielbłądowi łatwiej jest dostać się do oka igły niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego. ”SŁOWO BOŻE® Tłumaczenie Mogę ponownie zagwarantować, że wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego. ”New American Standard 1977„ I znowu wam mówię, łatwiej jest wielbłądowi przejść przez oko igły, niż żeby bogaty człowiek wszedł do królestwa Bożego. ”Biblia Króla Jakuba 2000. I znowu wam mówię: wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego. Amerykański król James Version I znowu wam mówię: Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez oko igła, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego. American Standard Version I znowu wam powiadam: Wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego. Biblia Douay-Rheims I znowu wam mówię: Wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa niebieskiego. Darby Bible Translation i jeszcze raz wam mówię: Wielbłądowi łatwiej jest dostać się do oka igły niż bogatemu człowiekowi do królestwa Bożego. English Revised Version I znowu wam mówię: Wielbłądowi łatwiej jest przejść przez igłę oko, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego. Przekład Biblii Webstera I znowu wam mówię: Wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogaczowi wejść do królestwa Bożego Boże, Nowy Testament Tak, mówię wam, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do Królestwa Bożego. - Biblia Światowa Znowu mówię, że wielbłądowi łatwiej przejść przez oko igielne, niż aby bogaty wszedł do Królestwa Bożego. 'Dosłowne tłumaczenie Youounga i znowu wam mówię, łatwiej jest wielbłądowi przez oko igielne, niż bogatemu człowiek wejdzie w panowanie Boże. Studiuj Biblię Bogaty młody człowiek
… 23 Potem Jezus powiedział do swoich uczniów: „Zaprawdę, powiadam wam: bogaczowi trudno jest wejść do królestwa niebieskiego. 24 Znowu powiadam wam, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego ”. 25 Kiedy uczniowie to usłyszeli, byli bardzo zdumieni i zapytali: „Kto więc może być zbawiony?”… Berean Study Bible & middot; Pobierz odsyłacze Mateusza 19: 25 Kiedy uczniowie to usłyszeli, byli bardzo zdumieni i zapytali: „Kto więc może być zbawiony?” Ew. Marka 10: 25 Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż wejść bogatemu królestwo Boże. ”Łukasza 18: 25 Rzeczywiście, wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.” Jan 3: 3 Jezus odpowiedział: „Naprawdę, naprawdę, ja powiadam wam, że nikt nie ujrzy królestwa Bożego, jeśli się nie narodzi na nowo. ”Jan 3: 5 Jezus odpowiedział:„ Naprawdę, naprawdę, powiadam wam, nikt nie może wejść do królestwa Bożego, jeśli nie narodzi się z wody i Ducha. . Skarbiec Pisma Świętego

I znowu wam mówię: Wielbłądowi łatwiej jest przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa Bożego.

Kaznodziei 3: 3

To.

uważane za sprawiedliwość

Mateusza 19:26
Ale Jezus ujrzał imi rzekł do nich: U ludzi to nie jest możliwe; ale u Boga wszystko jest możliwe.

przejąć królestwo siłą

Mateusza 23:24
Tak ślepi przewodnicy, którzy przeciążają komara i połykają wielbłąda.

Jeremiasz 13:23
Czy Etiopczyk może zmienić skórę, a lampart swoje plamy? następnie czyńcie też dobro, przyzwyczajeni do czynienia zła.