Jana 18: 7

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby zobaczyć rozdział) Nowa wersja międzynarodowa Znowu zapytał ich: „Kogo chcesz?”. „Jezus z Nazaretu” - powiedzieli. Nowe żywe tłumaczenie Jeszcze raz zapytał ich: „Kogo szukasz?” I znowu odpowiedzieli: „Jezus z Nazarejczykiem”. Wersja standardowa w języku angielskim Więc zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?” I powiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Berean Studiuj Biblię, więc zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?” Odpowiedzieli: „Jezusie z Nazaretu”. Literacka Biblia Berejska Dlatego zapytał ich ponownie: „Kogo szukacie?”. I powiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Nowa amerykańska Biblia Standardowa Dlatego ponownie zapytał ich: „Kogo szukacie?”. I powiedzieli: „Jezus z Nazarejczyka”. Nowa wersja Króla Jakuba Następnie zapytał ich ponownie: „Kogo szukacie?” I powiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Biblia Króla Jakuba, a potem zapytał ich ponownie: Kogo szukacie? I powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Standardowa Biblia Chrześcijańska Następnie zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?”. „Jezus z Nazaretu” - powiedzieli. Współczesna wersja angielska Jezus ponownie zapytał: „Kogo szukasz?”. „Szukamy Jezusa z Nazaretu” - odpowiedzieli. Tłumaczenie dobrej nowiny Znów Jezus zapytał ich: „Kogo szukasz?”. „Jezus z Nazaretu” - powiedzieli. Holman Christian Standard Bible Następnie zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?” „Jezus z Nazaretu” - powiedzieli. Międzynarodowa wersja standardowa Więc zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?” Powiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Biblia NET Następnie Jezus zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?” I powiedzieli: „Jezus z Nazarejczyka”. Biblia w języku angielskim z nowym sercem Znowu dlatego zapytał ich: „Kogo szukasz?”. Odpowiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Aramejska Biblia w prostym języku angielskim Jeszua powtórzył: „Kogo szukasz?” Ale powiedzieli: „Jeszua z Nazarejczyka”. SŁOWO BOŻE Tłumaczenie Jezus zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?”. Powiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Nowy standard amerykański z 1977 r. Ponownie zapytał ich: „Kogo szukacie?” I powiedzieli: „Jezus z Nazarejczyka”. Biblia Króla Jakuba 2000 Następnie zapytał ich ponownie: Kogo szukacie? A oni powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Król amerykański Jakub, a potem zapytał ich ponownie: Kogo szukacie? I powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Wersja standardowa amerykańska Znowu zapytał ich: Kogo szukacie? A oni powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Biblia Deay-Rheims I znowu zapytał ich: Kogo szukacie? I powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Darby Bible Translation Zażądał od nich ponownie: Kogo szukacie? I powiedzieli: Jezus z Nazarejczyka. Zrewidowana wersja angielska Znowu zapytał ich: Kogo szukacie? I powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Tłumaczenie Biblii Webstera Następnie zapytał ich ponownie: Kogo szukacie? I powiedzieli: Jezus z Nazaretu. Nowy Testament w Weymouth. Dlatego zapytał ich: „Kogo szukasz?”. „Dla Jezusa z Nazaretu” - powiedzieli. Światowa Biblia Angielska Znowu dlatego zapytał ich: „Kogo szukasz?”. Odpowiedzieli: „Jezus z Nazaretu”. Znów dosłowne tłumaczenie Younga, więc zapytał ich: „Kogo szukacie?”. i powiedzieli: „Jezus z Nazaretu”; Studiuj Biblię Zdrada Jezusa
… 6 Kiedy Jezus powiedział: „Ja jestem”, cofnęli się i upadli na ziemię. 7 Więc zapytał ich ponownie: „Kogo szukasz?” „Jezus z Nazaretu”, odpowiedzieli. 8 „Powiedziałem wam, że Ja jestem” - odpowiedział Jezus. „Jeśli więc Mnie szukasz, pozwól tym ludziom odejść.”… Berean Study Bible & middot; Pobierz Odsyłacze Mateusza 2: 23 i poszedł i mieszkał w mieście o nazwie Nazareth. Tak się wypełniło to, co powiedzieli prorocy: „Nazwać go będzie Nazarejczykiem”. Jan 18: 4 Jezus, wiedząc o wszystkim, co na niego przychodzi, wystąpił i zapytał: „Kogo szukacie?” Jan 18: 6 Kiedy Jezus rzekli: „Ja jestem”, cofnęli się i upadli na ziemię. Jan 18: 8 „Powiedziałem wam, że ja jestem” - odpowiedział Jezus. „Więc jeśli Mnie szukasz, pozwól tym ludziom odejść”. Skarbiec Pisma Świętego

Potem zapytał ich ponownie: Kogo szukają? I powiedzieli: Jezus z Nazaretu.