Daniel 4: 8

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby przejść do rozdziału) Nowa wersja międzynarodowa Na koniec Daniel pojawił się w mojej obecności i opowiedziałem mu sen. (Nazywa się Belteshazzar, po imieniu mego boga, a duch świętych bogów jest w nim.) New Living Translation W końcu Daniel wszedł przede mną i opowiedziałem mu sen. (Został nazwany Belteshazzar po moim bogu, a duch świętych bogów jest w nim.) English Standard Version Ostatecznie Daniel wszedł przede mną - ten, który został nazwany Belteshazzar po imieniu mojego boga, i w którym jest duch święci bogowie - i opowiedziałem mu sen, mówiąc: Bereańskie studium Biblii, ale w końcu do mojej obecności przyszedł Daniel (którego imię to Belteshazzar po imieniu mego boga, i w którym jest duch świętych bogów). I opowiedziałem mu o śnie: New American Standard Bible „Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, którego imię to Belteshazzar według imienia mego boga i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem mu ten sen, mówiąc: Nowa wersja Króla Jakuba, ale w końcu Daniel pojawił się przede mną (jego imię jest Belteshazzar, według imienia mego boga; w nim jest Duch Świętego Boga), a ja opowiedziałem przed nim sen, powiedzenie:Biblia Króla Jakuba Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, którego imię było Belteshazzar, według imienia mego boga, i u którego jest duch świętych bogów: a przed nim powiedziałem snowi: powiedzenie, Christian Standard Bible Ostatecznie Daniel, nazwany Belteshazzar po imieniu mojego boga - i duch świętych bogów jest w nim - pojawił się przede mną. Powiedziałem mu marzenie: Współczesna wersja angielska Na koniec wszedł młody mężczyzna o imieniu Daniel i opowiedziałem mu sen. Święci bogowie dali mu specjalne moce, a ja przemianowałem go na Belteshazzar na mego własnego boga. Tłumaczenie dobrej nowiny Potem przyszedł Daniel. (Nazywa się także Besheshazzar, po imieniu mojego boga). Duch świętych bogów jest w nim, więc powiedziałem mu, o czym marzyłem. Powiedziałem mu: Holman Christian Standard Bible Wreszcie Daniel, nazwany Belteshazzar po imieniu mojego boga - i duch świętych bogów jest w nim - pojawił się przede mną. Powiedziałem mu marzenie: „Międzynarodowa wersja standardowa” W końcu Daniel pojawił się przede mną. (Nazywa się Belteshazzar, zgodnie z imieniem mojego boga, a duch świętych bogów jest w nim). Powiedziałem mu o moim śnie: NET Bible Później wszedł Daniel (którego imię to Belteshazzar po imieniu mojego boga, i w którym jest duch świętych bogów). Opowiedziałem mu również o nim, angielskiej Biblii Nowego Serca, ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywał się Belteshazzar, zgodnie z imieniem mego boga i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem ten sen wcześniej on, mówiąc: Tłumaczenie Słowa Bożego W końcu Daniel przyszedł do mnie. (Został przemianowany na Belteshazzar na mego boga [Bel].) Duch świętych bogów jest w nim. Powiedziałem mu sen: JPS Tanakh 1917 Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywał się Belteshazzar, zgodnie z imieniem mego boga, i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem przed nim sen: New American Standard 1977 „Ale w końcu wszedł Daniel przede mną, którego imię to Belteshazzar według imienia mego boga, i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem mu sen, powiedzenie,Biblia Króla Jakuba 2000 Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywał się Belteshazzar, według imienia mego boga, i w którym jest duch świętych bogów; a przed nim opowiedziałem sen, mówiąc: amerykański król Jakub Version Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który miał na imię Belteshazzar, zgodnie z imieniem mego Boga, i w którym jest duch świętych bogów; a przed nim opowiedziałem sen, mówiąc: American Standard Version, ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywał się Belteshazzar, zgodnie z imieniem mego boga, i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem przed nim ten sen, mówiąc: Brenton Septuagint Translation do Daniela, którego imię to Baltasar, według imienia mego Boga, który ma w sobie Ducha Świętego Boga; do którego powiedziałem: Douay-Rheims Bible. Dopóki ich kolega Daniel nie wszedł przede mną, którego imię brzmi Baltassar, według imienia mego boga, który ma w nim ducha świętych bogów, i opowiedziałem mu sen. Darby Bible Translation Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywa się Belteshazzar, zgodnie z imieniem mego boga i w którym jest duch świętych bogów; a przed nim powiedziałem snowi: Wersja zrewidowana w języku angielskim Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywał się Belteszazar, zgodnie z imieniem mego boga, i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem ten sen przedtem on, mówiąc: Tłumaczenie Biblii Webstera Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, którego imię brzmi Belteszazar, według imienia mego Boga, i w którym jest duch świętych bogów; a przed nim powiedziałem snowi, mówiąc: Światowa Biblia Angielska Ale w końcu Daniel wszedł przede mną, który nazywał się Belteshazzar, według imienia mego boga, i w którym jest duch świętych bogów; i opowiedziałem przed nim sen, [mówiąc], dosłownie Younga Tłumaczenie I w końcu przede mną stanął Daniel, którego imię to Baszazar - według imienia mego boga - i w którym jest duch świętych bogów, a sen przed nim powiedziałem: Studiuj Biblię Sen Nabuchodonozora o wielkim drzewie
… 7 Kiedy pojawili się magicy, zaklinacze, astrologowie i wróżbici, opowiedziałem im sen i nie mogli go dla mnie zinterpretować. 8 Ale w końcu Daniel pojawił się w mojej obecności (nazywa się Belteshazzar, po imieniu mego boga, a duch świętych bogów jest w nim). I powiedziałem mu sen: 9 „O Belteshazzar, szefie magów Wiem, że duch świętych bogów jest w was i że żadna tajemnica was nie zdziwi. Wyjaśnij mi więc wizje, które widziałem w swoim śnie, i ich interpretację ... Berean Study Bible & middot; Pobierz Odsyłacze Rodzaju 41: 38 Tak więc faraon zapytał ich: „Czy możemy znaleźć kogoś takiego jak ten człowiek, w którym mieszka Duch Boży?” Daniel 1: 7 Naczelny urzędnik nadał im nowe imiona: Danielowi nadał imię Belteshazzar; do Hananiasza, Shadrach; Mishael, Meshach; i do Azariasza, Abednego.Daniel 2: 26 Król odpowiedział Danielowi, który miał na imię Belteszazar: „Czy jesteś w stanie powiedzieć mi, co widziałem we śnie, a także jego interpretację?” Daniel 3: 14 i rzekł do nich Nabuchodonozor: „Shadrach, Meszach i Abednego, czy prawdą jest, że nie służycie moim bogom ani nie oddajecie czci złotemu posągowi, który postawiłem? Daniel 4: 9” O Baszeshazar, szefie magów, bo wiem, że macie ducha święci bogowie i że żadna tajemnica was nie zdziwi, wyjaśnijcie mi wizje, które widziałem w moim śnie i interpretację. Daniel 4: 18 To jest sen, który ja, król Nabuchodonozor, miałem. Otóż, Belteshazzar, powiedz mi tę interpretację, ponieważ żaden z mędrców mojego królestwa nie może jej dla mnie interpretować. Ale wy jesteście w stanie, bo duch świętych bogów jest w was. 'Daniel 5: 11 W twoim królestwie jest człowiek, który ma w sobie ducha świętych bogów. W czasach twojego ojca odkryto, że ma wgląd, inteligencję i mądrość podobną do bogów. Twój ojciec, król Nabuchodonozor, mianował go szefem magów, zaklinaczy, astrologów i wróżbitów. Twój własny ojciec, król, Daniel 5: 12, czy to dlatego, że Daniel, ten, którego nazwał Belteshazzar, okazał się mieć niezwykłego ducha, a także wiedzę, zrozumienie i umiejętność interpretowania snów, wyjaśniania zagadek i rozwiązywania trudnych problemów . Wezwij więc Daniela, a on poda ci interpretację. '' (Daniela 5: 14) Słyszałem, że duch bogów jest w tobie i że masz wgląd, inteligencję i niezwykłą mądrość. Skarbiec Pisma Świętego

Ale w końcu wszedł Daniel przede mną, który nazywał się Baszazar, według imienia mego Boga, i w którym jest duch świętych bogów; a przed nim powiedziałem temu snowi, mówiąc:

wąż 6: 1

Belteshazzar.

Daniela 1: 7
Komu nadał imiona książę eunuchów; albowiem dał Danielowi imię z Belteshazzar; i do Hananiasza z Shadrach; i Miszelowi z Meszach; i Azariaszowi z Abednego.

Daniel 5:12
Albowiem jako doskonały duch, i wiedza, i zrozumienie, interpretacja snów, ukazanie trudnych zdań i rozwiewanie wątpliwości, zostały znalezione u tego samego Daniela, którego król nazwał Belteszazar: teraz niech Daniel będzie powołany, a on pokaże interpretacja.

Izajasza 46: 1
Bel kłania się, Nebo pochyla się, ich bożki były na zwierzętach i na bydle: wasze powozy byli ciężki ładunek; oni są ciężar dla zmęczonych bestia.

i w.

Daniel 4: 9,18
O Belteshazzar, pan magów, bo wiem, że duch świętych bogów jest w tobie, i nie daj się ukryć tajemnicy, opowiedz mi wizje snu, które widziałem, i ich interpretację ...

Daniel 2:11
I to jest rzadka rzecz, której wymaga król, i nie ma nikogo innego, kto by ją pokazał przed królem, oprócz bogów, których mieszkanie nie jest cielesne.

Daniel 5: 11,14
W twoim królestwie jest człowiek, w którym jest duch świętych bogów; a za dni ojca twego znaleziono w nim światło, rozum i mądrość, podobnie jak mądrość bogów; którego król Nabuchodonozor, ojciec twój, król, mówię, twój ojciec, uczyniony mistrzem magów, astrologów, Chaldejczyków, i wróżbiarki; …