Dzieje 5: 3

SUM PIC XRF DEV STU Patrz (Kliknij, aby przejść do rozdziału) Nowa wersja międzynarodowa Następnie Piotr powiedział: „Ananiasie, jak to jest, że Szatan tak napełnił twoje serce, że okłamałeś Ducha Świętego i zatrzymałeś dla siebie część pieniędzy, które otrzymałeś za ziemię? Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego pozwoliłeś Szatanowi wypełnić swoje serce? Okłamałeś Ducha Świętego i zatrzymałeś trochę pieniędzy dla siebie. Angielska wersja standardowa Ale Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, by okłamać Ducha Świętego i zachować dla siebie część dochodów z ziemia? Studium Biblii Bereana Następnie Piotr powiedział: „Ananiaszu, jak to jest, że Szatan napełnił twoje serce, aby okłamać Ducha Świętego i zatrzymać niektóre dochody z ziemi? Bereańska dosłowna Biblia, ale Piotr powiedział:„ Ananiaszu, ponieważ Szatan napełnił twoje serce dla ty okłamujesz Ducha Świętego i trzymasz się z daleka od dochodów z ziemi? New American Standard Bible Ale Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, by okłamać Ducha Świętego i powstrzymać część ceny ziemię? Nowa wersja Króla Jakuba Ale Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, aby okłamać Ducha Świętego i powstrzymać się część o cenie ziemi dla ciebie? Biblia Króla Jakuba, ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego szatan napełnił twoje serce, aby okłamać Ducha Świętego i powstrzymać się część ceny ziemi? Christian Standard Bible'Ananias - zapytał Piotr - dlaczego szatan napełnił wasze serca okłamaniem Ducha Świętego i powstrzymał część dochodów z ziemi? Współczesna wersja angielska Peter powiedział: „Dlaczego szatan sprawiłeś, że zatrzymałeś część pieniędzy ze sprzedaży nieruchomości? Dlaczego okłamałeś Ducha Świętego? Tłumaczenie Dobrej Nowiny Piotr powiedział do niego: „Ananiaszu, dlaczego pozwoliłeś Szatanowi przejąć nad tobą kontrolę i zmusić cię do okłamania Ducha Świętego, zatrzymując część pieniędzy, które otrzymałeś na własność? Standardowa Biblia Chrześcijańska Holmana Następnie Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce okłamaniem Ducha Świętego i powstrzymał część zysków z pola? International Standard Version Version Peter zapytał: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, abyś okłamał Ducha Świętego i zatrzymał część pieniędzy, które dostałeś na ziemię? Biblia NET Ale Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, aby okłamać Ducha Świętego i zachować dla siebie część dochodów ze sprzedaży ziemi? Nowe Serce Angielska Biblia Ale Piotr powiedział:„ Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił wasze serca, aby okłamać Ducha Świętego i zachować część ceny ziemi? Aramejska Biblia w prostym języku angielskim, a Szymon powiedział do Khanan-Yah: „Dlaczego szatan napełnił wasze serca, aby oszukać Ducha Świętości i ukryć niektóre pieniądze z dochodów z pola? ”SŁOWO BOŻE TranslationPeter zapytał:„ Ananiaszu, dlaczego pozwoliłeś szatanowi napełnić cię pomysłem, że możesz oszukać Ducha Świętego? Zatrzymałeś część pieniędzy, które otrzymałeś za ziemię. Nowy standard amerykański 1977 Ale Piotr powiedział: „Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce okłamaniem Ducha Świętego i powstrzymaniem trochę o cenie ziemi? Biblia Króla Jakuba 2000, ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, by okłamać Ducha Świętego i zachować część ceny ziemi? Amerykański Król James Version Ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił wasze serca, by okłamać Ducha Świętego i zatrzymać część ceny ziemi? American Standard Version Ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, by okłamać Ducha Świętego i powstrzymać się część ceny ziemi? Biblia Douay-RheimsAle Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego Szatan kusił serce twoje, abyś okłamał Ducha Świętego i oszustem zatrzymał część ceny ziemi? Darby Bible Translation Ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce, abyś miał okłamać Ducha Świętego i odłożył dla siebie część ceny majątku? Wersja poprawiona angielska Ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego Szatan napełnił twoje serce okłamać Ducha Świętego i zatrzymać część ceny ziemi? Przekład Biblii Webstera Ale Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego szatan napełnił twoje serce, by okłamać Ducha Świętego i zachować część ceny ziemia? Weymouth Nowy Testament „Ananiasz” - powiedział Piotr - dlaczego Szatan zawładnął twoim sercem, że powinieneś próbować oszukać Ducha Świętego i nieuczciwie trzymać z powrotem część ceny zapłaconej za tę ziemię? rzekł: „Ananiaszu, dlaczego szatan napełnił twoje serce okłamaniem Ducha Świętego i powstrzymaniem części ceny ziemi? Dosłowne tłumaczenie Younga A Piotr powiedział: Ananiaszu, dlaczego przeciwnik napełnił twe serce dla ciebie okłamywać Ducha Świętego i zachowywać bac k ceny miejsca? Studiuj Biblię Ananiasz i Safira
... 2 Dzięki pełnej wiedzy swojej żony zatrzymał część dochodów dla siebie, ale przyniósł część i położył ją u stóp apostołów. 3 Następnie Piotr powiedział: „Ananiaszu, jak to możliwe, że Szatan napełnił twe serce okłamaniem Ducha Świętego i wstrzymał część dochodów z ziemi? 4Czy nie należało to do Ciebie, zanim zostało sprzedane? A po sprzedaniu, czy nie byłeś do twojej dyspozycji? Jak mógłbyś sobie wyobrazić taki czyn w swoim sercu? Nie okłamałeś ludzi, ale Boga! ”… Berean Study Bible & middot; Pobierz odsyłacze do Mateusza 4: 10 „Ode mnie, szatanie!” Jezus oświadczył. „Jest bowiem napisane:„ Czcijcie Pana, Boga waszego, i służcie Mu tylko ”. Łukasza 22: 3 Potem szatan wszedł do Judasza Iskarioty, który był jednym z Dwunastu. Jana 13: 2 Wieczorny posiłek trwał, a diabeł już przygotował do serca Judasza, syna Szymona Iskarioty, aby zdradzić Jezusa. Jan 13: 27 A gdy Judasz wziął kawałek chleba, wszedł do niego Szatan. Następnie Jezus rzekł do Judasza: „Zróbcie to szybko” (Dzieje 5: 2). Z pełną wiedzą swojej żony zatrzymał część dochodów dla siebie, ale przyniósł część i położył ją u stóp apostołów. Dzieje 5: 4Czy nie należało to do ciebie, zanim zostało sprzedane? A po sprzedaniu, czy nie byłeś do twojej dyspozycji? Jak mógłbyś sobie wyobrazić taki czyn w swoim sercu? Nie okłamałeś ludzi, ale Boga! ”(Dzieje 5: 9) Jak mógłbyś zgodzić się poddać próbie Ducha Pańskiego? Peter odpowiedział. „Spójrz, nogi mężczyzn, którzy pochowali twojego męża, są u drzwi i wyprowadzą cię również”. Skarbiec Pisma Świętego

Lecz Piotr rzekł: Ananiaszu, dlaczego szatan napełnił twoje serce, aby okłamać Ducha Świętego i zatrzymać część ceny ziemi?

dlaczego.

Rodzaju 3: 13-17
I rzekł Pan Bóg do niewiasty: Cóż jest to że zrobiłeś? A kobieta powiedziała: Wąż mnie oczarował, a ja jadłem ...

1 Królów 22: 21,22
I wyszedł duch, i stanął przed Panem, i rzekł: Przekonam go ...

1 Kronik 21: 1-3
Szatan wystąpił przeciwko Izraelowi i sprowokował Dawida do liczenia Izraela ...

skłamać.

Dzieje 5: 9
Tedy jej rzekł Piotr: Jakożście się zgodzili, aby kusili Ducha Pańskiego? oto nogi tych, którzy pochowali męża twego przy drzwiach i cię wyprowadzą.

Job 22:13
A ty mówisz: Skąd Bóg wie? czy może oceniać po ciemnej chmurze?

Psalm 94: 7-9
Mówią jednak: Pan nie zobaczy, a Bóg Jakuba nie będzie miał na względzie to

do zachowania.

Bóg jest początkiem i końcem

Liczby 30: 2
Jeśli człowiek złoży ślub Panu, lub przysięgę związać swą duszę więź; nie złamie słowa, uczyni wszystko, co wychodzi z jego ust.

Powtórzonego Prawa 23:21
Gdy ślubujesz Panu, Bogu twojemu, nie będziesz zwlekał, aby je spłacić; bo Pan, Bóg twój, z pewnością będzie tego wymagać od ciebie; i to byłby grzech w tobie.

Przypowieści Salomona 20:25
To jest pułapka na mężczyznę kto pożerać to, co jest święty i po ślubach złożyć zapytanie.